Apple’s Tim Cook speaks out against gay discrimination

FILE: Apple Announces Quarterly Earnings Apple Unveils New Versions Of Popular iPad

Tim Cook, Apple’s Chief Executive Office, wrote in the Wall Street Journal about how he was in favor of the US government passing an anti-discrimination bill that would target discrimination that takes place in the work place, notably discrimination against gay people.

“As we see it, embracing people’s individuality is a matter of basic human dignity and civil rights,” Cook wrote in the piece. “It also turns out to be great for the creativity that drives our business. We’ve found that when people feel valued for who they are, they have the comfort and confidence to do the best work of their lives.”

Apple has had a strong history of supporting their worker’s individual rights (read: Apple employees rights, not the rights of employees of Apple contractors like Foxconn), and Cook feels that the Employment Non-Discrimination Act should definitely be passed. The bill would prohibit any sort of discrimination that occurs in the workplace based on a person’s gender, their gender identity or sexual orientation.

“If our co-workers cannot be themselves in the workplace, they cannot be their best selves,” Cook also wrote.

Now the only question remains: how about the treatment of non-Apple employees; you know, the ones that build the shiny gadgets we like to use and are employed by Apple contractors instead of Apple itself? Unfortunately, discrimination against homosexuals is probably the least of their worries.

[via LA Times, Time]

Related Posts

  • Jeff Belanger


    Hmm, so you’re placing the LGBT community on the same level as pedophiles and necrophiles, seriously? Very logical and progressive.

  • Justine

    When I read “prohibit any sort of discrimination that occurs in the workplace based on a person’s gender, their gender identity or sexual orientation.” then I’m comforted to see that pedophiles, necrophiles, and homophiles have a way station alongside Tim before returning to their master in Hell.

    Calling it the “fruit phone” doesn’t do it justice,,,

  • Ashraf

    [@Bruce Fraser] The beauty of the English language is one sentence can have multiple meaning, depending on the way you read it.

    You read “anti-gay discrimination bill” as “a bill that promotes anti-gay discrimination” hence you feel Tim Cook is in favor of discrimination which is against gay people. I read it as “a bill that addresses [attempts to fix] the issue of anti-gay discrimination”, hence I feel Time Cook is against discrimination against gays. You see, a bill about a topic can be both against that topic or for that topic. Get what I mean?

    Nonetheless, the title can be written to be more clear and flush out this confusion. I’v edited it now, thanks.

  • Bruce Fraser

    Perhaps you should change the title ever so slightly. It’s a matter of where the hyphen is placed.

    “Anti-gay discrimination” means “discrimination which is against gay” people. And the headline says that Tim Cook is all in favour of this!

    Better: “Anti gay-discrimination”.

    Best: Forget the hyphen altogether. “… in favour of bill which prohibits discrimation against gays”